Guest views are now limited to 12 pages. If you get an "Error" message, just sign in! If you need to create an account, click here.

Jump to content
  • CRYPTO REWARDS!

    Full endorsement on this opportunity - but it's limited, so get in while you can!

Grace Jones - La Vie En Rose ( Life in rosy)


umbertino
 Share

Recommended Posts

 

 

Jamaican artist

 

Her rendition of French singer icon Edith Piaf-RIP most famous song

 

 

 

 

 

https://en.wikipedia.org/wiki/La_Vie_en_rose

 

 

 

A gaze that make me lower my own
Un rire qui se perd sur sa bouche A laugh that is lost on his lips -
Voila le portrait sans retouches That is the un-retouched portrait
De l'homme auquel j'appartiens Of the man to whom I belong
 
Quand il me prend dans ses bras When he takes me into his arms
Il me parle l'a tout bas He speaks to me softly
Je vois la vie en rose And I see life through rose-colored glasses
 
Il me dit des mots d'amour He speaks words of love to me
Des mots de tous les jours They are every day words
Et ça m' fait quelque chose And they do something to me
 
Il est entré dans mon coeur He has entered into my heart
Une part de bonheur A bit of happiness
Dont je connais la cause That I know the cause of
 
C'est lui pour moi It's only him for me
Moi pour lui dans la vie And me for him, for life
Il me l'a dit, l'a jure pour la vie He told me, he swore to me, for life
 
Et, dès que je l'aperçois As soon as I notice him
Alors je sens en moi I feel inside me
Mon coeur qui bat My heart beating
 
Des nuits d'amour à plus en finir Endless nights of love
Un grand bonheur qui prend sa place Bring great happiness
Les ennuis, les chagrins, s'effacent The pain and bothers fade away
Heureux, heureux à mourir Happy, so happy I could die
 
Quand il me prend dans ses bras When he takes me into his arms
Il me parle tout bas He speaks to me softly
Je vois la vie en rose And I see life through rose-colored glasses
 
Il me dit des mots d'amour He speaks words of love to me
Des mots de tout les jours They are every day words
Et ça m' fait quelque chose And they do something to me
 
Il est entré dans mon coeur He has entered into my heart
Une part de bonheur A bit of happiness
Dont je connais la cause That I know the cause of
 
C'est lui pour moi It's only him for me
Moi pour lui dans la vie And me for him, for life
Il me l'a dit, l'a jure pour la vie He told me, he swore to me, for life
 
Et, dès que je l'apercois As soon as I notice him
Alors je sens en moi I feel inside me
Mon coeur qui bat My heart beating
 
Lalalala, lalalala Lalalala, lalalala

 

 

 

 

https://www.frenchlyricstranslations.com/la-vie-en-rose-edith-piaf-french-lyrics-and-english-translation/

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.


  • Testing the Rocker Badge!

  • Live Exchange Rate

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.