Guest views are now limited to 12 pages. If you get an "Error" message, just sign in! If you need to create an account, click here.

Jump to content
Sign in to follow this  
umbertino

Romano Mussolini (RIP) - Mirage

Recommended Posts

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.



  • Similar Content

    • By umbertino
      Paolo Fresu - trumpet
       
       
       
       
       
       
      He has collaborated with many important musicians ( including Jon Hassell)
    • By umbertino
      Here where the sea shines
      and the wind is strong
      on an old terrace
      infront of the Gulf of Sorrento (near Naples)
      a man hugs
      a girl
      after he has cried
      Afterwards he clears his voice
      and begins again to sing
       
      I care too much for u(Te voglio bene assaje)
      but, u know, a great deal
      at his point it has become a chain(e' una catena ormai)
      that melts the blood in the *
      veins u know
      He saw the lights in the middle of the sea
      he thought of the nights in America**
      but they where only the lights from the boats***
      and the white trace of a propeller
      He felt the pain of music
      got up from the piano

      But when he saw the moon
      that was coming out from behind a cloud
      he thought that even death was sweeter
      He looked into the eyes of the girl
      those eyes green like the sea
      then suddenly a tear came out
      and he believed he was soffocating
       
      I care too much for u(Te voglio bene assaje)
      but, u know, a great deal
      at his point it has become a chain(e' una catena ormai)
      that melts the blood in the
      veins u know
       
      Force of the lirica where****
      every drama is a false(ogni drama e' un falso)
      which with a little bit of make-up(che con un po' di trucco)
      and with the art of mimic
      u can become someone else

      but 2 eyes that are watching u(ma due occhi che di guardano)
      so close and different(eyes of different people)(cosi' vicini e vari)
      they make you forget the words(ti fan scordare le parole)
      i get mixed up
      so everything becomes small
      even the nights there in America
      u turn and see your own life(ti volti e vedi la tua vita)
      like the trace of a propeller
      but its the life that ends
      But he didn't think that much
      the opposite he was feeling already happy
      and started again to sing
       
      I care too much for u(Te voglio bene assaje)
      but, u know, a great deal
      at his point it has become a chain(e' una catena ormai)
      that melts the blood in the
      veins u know
       
       
       
      *some words are in naples's dialect
      **America=USA not the continent
      ***lampare r boats for fishing in the evening
      ****lirica=something between theater and opera
       
       
      https://en.wikipedia.org/wiki/Lucio_Dalla
    • By umbertino
      http://www.progarchives.com/artist.asp?id=273
    • By umbertino
      From  "Suddance" 1978
       
       
      This one and the next clip containing more songs are all sung in Neapolitan dialect...Unable so far to find an online translation
       
       
       
       
       
       
      https://en.wikipedia.org/wiki/Osanna
       
       
       
      Review by andrea
      In 1977, after the negative experiences of Uno and Città Frontale, founder members Lino Vairetti, Danilo Rustici and Massimo Guarino reformed Osanna with a new line up featuring Enzo Petrone on bass and Fabrizio D'Angelo Lancellotti on keyboards and synthesizers. "Suddance" was released in 1978, when the Halcyon Days of prog were coming to an end... This album could be very disappointing for old fans since Osanna here were trying to find a new musical direction blending rock, soul and jazz with the traditions of Naples, but in my opinion the result is not bad at all...
       
      "Suddance" is very different from Osanna's early works (the album features also some guest musicians like Benni Caiazzo on sax and Antonio Spagnolo on electric violin), nonetheless here you can find at least one outstanding track, the suggestive and melancholic "A zingara" (The Gipsy woman) featuring a mysterious mood... Lyrics are sung in the dialect of Naples and describe the desperate life of gipsy woman with "music and hope in her heart" who is rejected by the society... "She's a gipsy and she causes fear / That's why everybody avoids her in the street / She is so desperate to bang her head against the wall / But every time she asks for help people pretend they don't see her..."...
       
      There are other good tracks, like the opener "Ce vulesse" and the instrumental title track, more in a jazz rock vein, or the long and desperate "Chiuso qui" (the only one sung in Italian and featuring "claustrophobic" lyrics that describe the feelings of an inmate)... However, the overall sound is closer to the genre that is known as "Neapolitan Power" (very successful in the early Eighties and spearheaded by Pino Daniele) than to the peculiar prog of the early Osanna albums...
       
      Although it is not an essential album, at length "Suddance" is a good work released by an excellent group of musicians who were trying to explore new musical paths to go further... It's a pity that they had to stop!
    • By umbertino
      Quando la sera me ne torno a casa
      When I come home in the evening
      non ho neanche voglia di parlare
      I'm not even in the mood to talk
      tu non guardarmi con quella tenerezza
      Don't look at me with that tenderness
      come fossi un bambino che ritorna deluso
      like a child that comes back disappointed
      si lo so che questa non è certo la vita
      Yes, I know this surely ain't the life
      che hai sognato un giorno per noi
      you once dreamed about for us
      vedrai, vedrai
      you'll see, you'll see
      vedrai che cambierà
      you'll see it will change
      forse non sarà domani
      maybe not tomorrow
      ma un bel giorno cambierà
      but someday it will change

      vedrai, vedrai
      you'll see, you'll see
      non son finito sai
      I am not done here, you know
      non so dirti come e quando
      I don't know how or when
      ma vedrai che cambierà
      but you'll see it will change
      preferirei sapere che piangi
      I'd rather know you're crying
      che mi rimproveri di averti delusa
      than to reproach me that I've let you down
      e non vederti sempre così dolce
      and not to see you this sweet again
      accettare da me tutto quello che viene
      accepting anything coming from me
      mi fa disperare il pensiero di te
      I get crazy thinking of you
      e di me che non so darti di più
      and thinking that I don't know how to give you more
      vedrai, vedrai
      you'll see, you'll see
      vedrai che cambierà
      you'll see it will change
      forse non sarà domani
      maybe not tomorrow
      ma un bel giorno cambierà
      but someday it will change
      vedrai, vedrai
      you'll see, you'll see
      no, non son finito sai
      no, I'm not done here
      non so dirti come e quando
      I don't know how or when
      ma un bel giorno cambierà.
      but someday it will change.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.