Search the Community
Showing results for tags 'france'.
-
Italian version of French "Que Je T'Aime" ( sung by Johnny as well) He was also a fairly good actor ( in his late years) Love his intense way of singing...... Track was a huge hit in France and Italy https://en.wikipedia.org/wiki/Johnny_Hallyday I see in your eyes lakes and forests that I would have never seen if I did not see you. Now that you're here, I feel that will change Tomorrow will come back my happiness. How much I love you, how much I love you, you do not. How much I love you, how much I love you, you do not. When your mouth comes into contact with my When your song becomes poetry When your heart wants but your body does not know When for shyness he'llgo away How much I love you, how much I love you, you do not. How much I love you, how much I love you, you do not. When summer dies, when you get older And the time of love for you is over now When the first smile, a cry will become When your desire alone will be How much I love you, how much I love you, you do not. How much I love you, how much I love you, do not you know, oh, I love you. When your hand is linked with my When fantasy becomes reality Without thinking at first, then without thinking about When we stay alone and just us How much I love you, how much I love you, you do not. How much I love you, how much I love you, you do not. Oh, how I love you, oh, how I love thee.
-
Dedicated to all those hating immigrants https://lyricstranslate.com/en/-clandestine.html
-
Germany 1993 https://en.wikipedia.org/wiki/Michel_Petrucciani
-
Italian version of French "Que Je T'Aime" ( sung by Johnny as well) He was also a fairly good actor ( in his late years) Love his intense way of singing...... Track was a huge hit in France and Italy https://en.wikipedia.org/wiki/Johnny_Hallyday
-
Dedicated (again) to dear Matteo (Salvini) ....Italian minister of Interior affairs..... But in (sad & tragic) actuality: the real Italy's PM...Meaning he decides on everything and anything...Economy, defense, etc https://lyricstranslate.com/en/-clandestine.html
-
Germany 1993 https://en.wikipedia.org/wiki/Michel_Petrucciani
-
Italian version of French "Que Je T'Aime" ( sung by Johnny as well) He was also a fairly good actor ( in his late years) Love his intense way of singing...... https://en.wikipedia.org/wiki/Johnny_Hallyday I see in your eyes lakes and forests that I would have never seen if I did not see you. Now that you're here, I feel that will change Tomorrow will come back my happiness. How much I love you, how much I love you, you do not. How much I love you, how much I love you, you do not. When your mouth comes into contact with my When your song becomes poetry When your heart wants but your body does not know When for shyness he'llgo away How much I love you, how much I love you, you do not. How much I love you, how much I love you, you do not. When summer dies, when you get older And the time of love for you is over now When the first smile, a cry will become When your desire alone will be How much I love you, how much I love you, you do not. How much I love you, how much I love you, do not you know, oh, I love you. When your hand is linked with my When fantasy becomes reality Without thinking at first, then without thinking about When we stay alone and just us How much I love you, how much I love you, you do not. How much I love you, how much I love you, you do not. Oh, how I love you, oh, how I love thee.
-
Italian version How sad Venice can be When you return alone A fond memory In every paving stone I walk among the birds That fill San Marco's Square With echoes of her words Around me in the air How sad Venice can be When mandolins play A song she sung for me One unforgotten day Like images of sleep The gondoliers go by But when I try to weep I find my tears are dry How sad Venice can be When mist is in your eyes And you can hardly see As pigeons fill the skies I find the little street And then the old cafe Where we would always meet To dream away the day How sad Venice can be Beneath the silent moon That rises from the sea And silvers the lagoon I hear the vespers chime And cross the Bridge of Sighs I know that it is time To bid my last goodbye There's nothing more to say I pass beneath the light And then I turn away From Venice in the night How sad Venice can be It's too lonely to bear When you have lost the love That you discovered there https://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Aznavour
-
Italian version of French "Que Je T'Aime" ( sung by Johnny as well) He was also a fairly good actor ( in his late years) Love his intense way of singing...... https://en.wikipedia.org/wiki/Johnny_Hallyday I see in your eyes lakes and forests that I would have never seen if I did not see you. Now that you're here, I feel that will change Tomorrow will come back my happiness. How much I love you, how much I love you, you do not. How much I love you, how much I love you, you do not. When your mouth comes into contact with my When your song becomes poetry When your heart wants but your body does not know When for shyness he'llgo away How much I love you, how much I love you, you do not. How much I love you, how much I love you, you do not. When summer dies, when you get older And the time of love for you is over now When the first smile, a cry will become When your desire alone will be How much I love you, how much I love you, you do not. How much I love you, how much I love you, do not you know, oh, I love you. When your hand is linked with my When fantasy becomes reality Without thinking at first, then without thinking about When we stay alone and just us How much I love you, how much I love you, you do not. How much I love you, how much I love you, you do not. Oh, how I love you, oh, how I love thee.
-
https://en.wikipedia.org/wiki/Michel_Petrucciani
-
Dedicated (again) to dear Matteo (Salvini) ....Italian minister of Interior affairs..... But in (sad) actuality: the real Italy's PM
-
-
Italian version of French "Que Je T'Aime" ( sung by Johnny as well) He was also a fairly good actor ( in his late years) Love his intense way of singing...... https://en.wikipedia.org/wiki/Johnny_Hallyday I see in your eyes lakes and forests that I would have never seen if I did not see you. Now that you're here, I feel that will change Tomorrow will come back my happiness. How much I love you, how much I love you, you do not. How much I love you, how much I love you, you do not. When your mouth comes into contact with my When your song becomes poetry When your heart wants but your body does not know When for shyness he'llgo away How much I love you, how much I love you, you do not. How much I love you, how much I love you, you do not. When summer dies, when you get older And the time of love for you is over now When the first smile, a cry will become When your desire alone will be How much I love you, how much I love you, you do not. How much I love you, how much I love you, do not you know, oh, I love you. When your hand is linked with my When fantasy becomes reality Without thinking at first, then without thinking about When we stay alone and just us How much I love you, how much I love you, you do not. How much I love you, how much I love you, you do not. Oh, how I love you, oh, how I love thee.
-
Italian version of French "Que Je T'Aime" ( sung by Johnny as well) He was also a fairly good actor ( in his late years) https://en.wikipedia.org/wiki/Johnny_Hallyday I see in your eyes lakes and forests that I would have never seen if I did not see you. Now that you're here, I feel that will change Tomorrow will come back my happiness. How much I love you, how much I love you, you do not. How much I love you, how much I love you, you do not. When your mouth comes into contact with my When your song becomes poetry When your heart wants but your body does not know When for shyness he'llgo away How much I love you, how much I love you, you do not. How much I love you, how much I love you, you do not. When summer dies, when you get older And the time of love for you is over now When the first smile, a cry will become When your desire alone will be How much I love you, how much I love you, you do not. How much I love you, how much I love you, do not you know, oh, I love you. When your hand is linked with my When fantasy becomes reality Without thinking at first, then without thinking about When we stay alone and just us How much I love you, how much I love you, you do not. How much I love you, how much I love you, you do not. Oh, how I love you, oh, how I love thee.
-
Dedicated (again) to dear Matteo (Salvini)
-
Great musician.... I happened to see a really good documentary about his life and career on TV ....Extremely interesting.....He spent a few years in NYC where he died in 1999 https://en.wikipedia.org/wiki/Michel_Petrucciani
-
Italian version of "Que Je T'Aime" ( sung by Johnny as well) He was also a fairly good actor ( in his late years) https://en.wikipedia.org/wiki/Johnny_Hallyday I see in your eyes lakes and forests that I would have never seen if I did not see you. Now that you're here, I feel that will change Tomorrow will come back my happiness. How much I love you, how much I love you, you do not. How much I love you, how much I love you, you do not. When your mouth comes into contact with my When your song becomes poetry When your heart wants but your body does not know When for shyness he'llgo away How much I love you, how much I love you, you do not. How much I love you, how much I love you, you do not. When summer dies, when you get older And the time of love for you is over now When the first smile, a cry will become When your desire alone will be How much I love you, how much I love you, you do not. How much I love you, how much I love you, do not you know, oh, I love you. When your hand is linked with my When fantasy becomes reality Without thinking at first, then without thinking about When we stay alone and just us How much I love you, how much I love you, you do not. How much I love you, how much I love you, you do not. Oh, how I love you, oh, how I love thee.
-
Italian version How sad Venice can be When you return alone A fond memory In every paving stone I walk among the birds That fill San Marco's Square With echoes of her words Around me in the air How sad Venice can be When mandolins play A song she sung for me One unforgotten day Like images of sleep The gondoliers go by But when I try to weep I find my tears are dry How sad Venice can be When mist is in your eyes And you can hardly see As pigeons fill the skies I find the little street And then the old cafe Where we would always meet To dream away the day How sad Venice can be Beneath the silent moon That rises from the sea And silvers the lagoon I hear the vespers chime And cross the Bridge of Sighs I know that it is time To bid my last goodbye There's nothing more to say I pass beneath the light And then I turn away From Venice in the night How sad Venice can be It's too lonely to bear When you have lost the love That you discovered there https://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Aznavour
-
My little boy
-
Stuttgart, Germany 1993 https://en.wikipedia.org/wiki/Michel_Petrucciani